Ma Samuel mandava il denaro in forma anonima a enti di beneficenza, agli oppressi.
But Samuel used to send the money anonymously to charities, to the oppressed.
bustareIIe a enti statali, minacce a chi osava opporsi.
Payoffs ofgovernmentagencies, threats to those who stoodin the way.
Fiscalità - FRANCIA citata alla Corte per le donazioni a enti d’interesse generale stranieri
Taxation: FRANCE referred to the Court regarding donations to foreign general-interest bodies
Non voglio dare il mio nome a enti statali dopo che mi hanno tolto il diritto di voto per essermi iscritto per sbaglio al gruppo politico sbagliato.
No, I don't like giving my name to any state organization, especially after I got kicked off the voter rolls, 'cause I accidentally signed up for the wrong political group.
a) l’acquisto di forniture e/o servizi destinati a enti aggiudicatori;
(a) the acquisition of supplies and/or services intended for contracting entities,
Essa nondovrebbe neppure trattare la liberalizzazione di servizi di interesse economico generale, riservati a enti pubblici o privati, né la privatizzazione di enti pubblici che forniscono servizi.
Nor should it entail the liberalisation of services of general economic interest, reserved to public or private entities, or the privatisation of public entities providing services.
La trasmissione di dati a enti statali o a pubbliche istituzioni avviene solo nell'ambito delle disposizioni giuridiche vigenti.
Transmission of information to government departments or agencies takes place only within the context of applicable statutory provisions.
Il ricavato di questo libro sarà devoluto a enti di beneficenza che lavorano per aiutare bambini e ragazzi ad avere una vita migliore.
15% of the proceeds* from this audiobook will be available to Comic Relief and Lumos Foundation for their work with children and young people to help them have a better life.
b) l’aggiudicazione di appalti o la conclusione di accordi quadro per lavori, forniture o servizi destinati a enti aggiudicatori;
(b) the award of contracts or the conclusion of framework agreements for works, supplies or services intended for contracting entities;
La legislazione greca prevede un trattamento più favorevole per i lasciti a determinate organizzazioni senza scopo di lucro stabilite in Grecia rispetto a enti analoghi aventi sede in un altro Stato membro dell'UE o in uno Stato del SEE.
The Greek legislation treats legacies bestowed on certain non-profit entities established in Greece more favourably than those bestowed on similar entities established in other EU/EEA States.
Sembra una lista di contributi che la V3 Foundation ha fatto a enti benefici l'anno scorso.
It looks like a list of contributions V3 Foundation made to charities last year.
Terzo, sciogliete la vostra società... e donate tutte le vostre risorse a enti di beneficenza in tutto il mondo.
Third. Dissolve your corporation and donate all your assets to charities around the world.
I trasferimenti di dati personali a Enti statali e Autorità vengono effettuati solo quando ciò è richiesto da leggi vincolanti a livello nazionale.
Transfers of personal data to state bodies and authorities are only carried out when this is required by nationally-binding laws.
Essi spaziano da grandi imprese a piccole aziende, da associazioni e organizzazioni non governative a enti pubblici.
They include major corporations, small businesses, associations and non-governmental organizations as well as public institutions.
A questo scopo autorizzo la trasmissione dei dati a Daimler AG, a Concessionari/Società di assistenza selezionati in seno all'Organizzazione di Vendita e Assistenza Daimler ed a enti che si occupano di ricerche di mercato.
For these purposes, my data may also be sent to Daimler AG, selected dealers/service partners within the Daimler sales and service organisation and market research institutes.
La cooperazione è aperta a enti pubblici, organizzazioni private e ONG.
Cooperation within the framework is open to public authorities, private organizations and NGOs.
L'hotel dona giocattoli, scarpe, coperte, materassi e cuscini a enti di beneficenza locali.
The hotel donates toys, shoes, blankets, mattresses and pillows to local charities.
Riciclo sempre i prodotti che uso, dono denaro a enti di beneficenza e partecipo a progetti sostenibili ogni volta che posso.
I always recycle the products I use, donate money to charities and participate in sustainable projects whenever I can.
Non vendiamo le informazioni raccolte tramite i cookie, nè le divulghiamo a terze parti, eccetto ove richiesto per legge (per esempio a enti governativi o forze dell'ordine).
We don’t sell the information collected by cookies, nor do we disclose the information to third parties, except where required by law (for example to government bodies and law enforcement agencies).
L'UE può contribuire finanziariamente anche tramite sovvenzioni o appalti pubblici al fine di finanziare azioni che presentano un valore aggiunto europeo oppure accordare sovvenzioni di funzionamento a enti non governativi.
The EU may also make financial contributions in the form of grants or public procurement to fund actions having European added value, or grants for the functioning of non-governmental bodies.
Inoltre, in alcuni degli Stati membri interessati, l’aiuto è stato legalmente erogato a enti pubblici (che hanno ricevuto un sostegno al proprio reddito) che gestiscono terreni di proprietà statale senza essere coinvolti in alcun’altra attività agricola.
Si tratta, In addition, in some of the countries concerned, aid was legally paid to (and supported the income of) public entities managing state land but not otherwise involved in farming.
In aggiunta al comunicato BekGS 527 e alla linea guida dell’OMS, il pacchetto informativo Nano-to-go“ della BAuA offre ampio sostegno a enti di ricerca e imprese.
In addition to the BekGS 527 and the WHO guidance, the „Nano-to-go“ information package of the German Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA) provides comprehensive support for research institutions and companies.
Il FedRAMP (Federal Risk and Authorization Management Program) consente a enti pubblici e organizzazioni di adottare tecnologia e servizi cloud seguendo un approccio intuitivo e ottimizzato.
The Federal Risk and Authorization Management Program (FedRAMP) provides a streamlined approach for government agencies and organizations to easily adopt cloud technology and services.
TRASMISSIONE DI INFORMAZIONI A ENTI GOVERNATIVI
Transmission of Information to Governing Bodies
Infine, la preghiamo di tenere presente che in determinate circostanze, le informazioni personali possono essere soggette a divulgazione a enti governativi sulla base di procedure e ordinanze giudiziarie o procedimenti legali.
Finally, please be aware that in certain circumstances, personal information may be subject to disclosure to government agencies pursuant to judicial proceeding, court order, or legal process.
a) a enti pubblici che devono generare utili per coprire una parte sostanziale dei costi inerenti allo svolgimento dei propri compiti di servizio pubblico;
(a) public sector bodies that are required to generate revenue to cover a substantial part of their costs relating to the performance of their public tasks;
Costruttore europeo di veicoli elettrici destinati a enti, amministrazioni, grandi aziende (vendita e noleggio).
Prekių ženklai: vehicles for institutions, administrative departments, large companies (sale and rental).
Hai mai dato a enti di beneficenza?
Have you ever given to any charities?
Rappresentare i suoi membri di fronte a enti pubblici e entità private.
To represent its members in front of public bodies and private entities.
I tuoi dati saranno trasferiti a enti che operano al di fuori dell'Unione Europea, ma operiamo soltanto con aziende che rispettano il Regolamento Generale Europeo per la Protezione dei Dati.
Your data may be transferred to entities operating outside of the European Union, but we only contract companies that are in line with the European General Data Protection Regulation.
Non abbiamo alcun controllo su cosa faccia il governo con il denaro delle nostre tasse e, spesso, quel denaro va a enti benefici che non consideriamo neppure meritevoli.
We have no control over what the government does with our tax money, and, more often than not, that money goes to charities we might not deem worthy.
Ciò potrebbe non verificarsi se la definizione della Convenzione non fosse esaustiva e non offrisse protezione a enti diversi dai titolari di diritti già contemplati dal diritto dell’Unione.
That may not be the case if the definition in the Convention were non-exhaustive and did not offer protection to entities other than existing rightholders under EU law.
Non deve consentire l'accesso o l'uso di questo sito internet o del Materiale presente sul sito o ottenuto da questo sito a enti commerciali o altre organizzazioni che forniscano un servizio al pubblico.
You must not permit access to or use of this website or any of the Material on or obtained from this website to any commercial entity or other organisation providing a service to the public.
Con riferimento alle notificazioni a enti pubblici, allo Stato, a municipalità e a enti locali esistono altresì disposizioni speciali che indicano chi è autorizzato a ricevere notificazioni all'interno di tali enti.
As regards the service of documents on state bodies, the State, municipalities and local authorities, there are also special provisions specifying who is authorised to be served documents.
Supportiamo programmi di educazione alla salute rispetto al ciclo mestruale nel mondo, donando fondi e coppette mestruali a enti benefici e organizzazioni no-profit.
We support menstrual health education programmes around the world with subsidised menstrual cups for charities and non-profit organisations.
Per quanto siamo tenuti legalmente o per decreto giudiziario, trasmetteremmo i Sui dati a enti autorizzati.
As far as we are bound legally or per court order we will pass on your data to bodies entitled to receive the information.
Costituiscono eccezione solamente i servizi da Lei richiesti che prevedono il consenso al loro utilizzo, nonché il trasferimento dei Suoi dati a enti ed autorità statali così come previsto dalla legge.
Exceptions exist only for services requested by you, which include consent to use your data, as well as for disclosure of your data to government institutions and authorities by law.
l’aggiudicazione di appalti o la conclusione di accordi quadro per lavori, forniture o servizi destinati a enti aggiudicatori;
awards contracts or concludes framework agreements for works, supplies or services intended for contracting authorities/entities,
Egli è pio e fa in modo che egli dà a enti di beneficenza; egli cerca di assicurare che rimane una figura benigna nella comunità; lui rimane fuori dai guai.
He is pious and makes sure that he gives to charities; he tries to ensure that he remains a benign figure in the community; he stays out of trouble.
Nell’istruzione siamo specializzati in lingue straniere, tecnologia informatica, economia e programmi di cucina che offrono una vasta gamma di corsi e workshop a enti privati e comuni all’interno del Paese.
In education we are specialised in foreign languages, computer technology, economy and cooking programmes offering a wide range of courses and workshops to private entities and town halls within the country.
Possiamo trasferire dati personali a enti della Chiesa per scopi legati alla Chiesa.
Church entities. We may transfer personal data to any Church entity to accomplish Church purposes.
Ove richiesto dalla legge o dalle buone pratiche di settore a cui LeasePlan è soggetta, i dati personali potranno essere trasmessi a enti regolatori, autorità tributarie e organi giudiziari.
Only if we are required to do so by law or sectorial recommendation to which LeasePlan is subject, your personal information will be provided to supervisory agencies, fiscal authorities and investigative agencies.
l’acquisto di forniture e/o servizi destinati a enti aggiudicatori;
acquires supplies and/or services intended for contracting authorities, or
Il Ministero degli Affari Esteri affida gran parte della gestione della sua politica culturale a enti quali il Goethe-Institut, il DAAD, la Fondazione Alexander-von-Humboldt o l’Istituto per le relazioni estere (ifa).
The German Federal Foreign Office only implements part of the cultural policy, tending instead to commission intermediary agencies such as the Goethe Institute or the Institut für Auslandsbeziehungen (ifa).
La commissione avverte che le persone NON dovrebbero donare a enti di beneficenza la cui legittimità non può essere verificata.
The commission warns that people should NOT donate to charities whose legitimacy cannot be verified.
del prodotto che l'ente associato fabbrica o vende a enti o individui residenti nello Stato di Victoria,
a product that the Associated Entity manufactures or sells to entities or individuals residing in the State of Victoria;
Possiamo trasferire dati personali a enti della Chiesa per scopi a essa legati.
We may transfer personal data to any Church entity to accomplish Church purposes.
Se avete soldi, donateli a enti di beneficenza che fanno la differenza per i rifugiati nel mondo.
If you've got money, give it to charities that make a difference for refugees around the world.
4.4771189689636s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?